If I Shouldn't Be Alive by Emily Dickinson
Translated by Semeniuc Ecaterina, gr. EGT 48
Translated by Semeniuc Ecaterina, gr. EGT 48
IF I SHOULDN'T BE ALIVE... If I shouldn't be alive When the Robins come, Give the one in Red Cravat, A Memorial crumb. If I couldn't thank you, Being fast asleep, You will know I'm trying With my Granite lip! | КОГДА МЕНЯ В ЖИВЫХ НЕ БУДЕТ … Когда меня в живых не будет И прилетит зарянка по весне, Ты птичке рыжегрудой Дай кроху в память обо мне. И если в вечном сне Сказать тебе «спасибо» не смогу, Знай: благодарна я тебе, О том губой гранитною шепчу! |